martes, 27 de octubre de 2015

Halloween makeup idea

Hai Hai, ¿cómo estáis?
Espero que bien~
Hai hai, how are you?
I hope you're fine~ 

Os traigo una idea super sencilla para Halloween, espero poder mostraros más. Quizás no pueda hacer más maquillajes, ¡pero se intentará igualmente!
I bring you a super simple idea for Halloween, I hope I can show more of them. Maybe I can't make more makeups, but I'll try anyway! 

Kawaii-Kowai makeup

Hacer este maquillaje es muy fácil, por eso el tutorial tendrá pocos detalles.
This makeup is really easy, because of that this makeup won't be very detailed.

1- Pon tu base de forma normal, corrige ojeras y otras imperfecciones, contornea si quieres. Yo solo contorneé ligeramente mi nariz y mandíbula. Sella todo con polvos.
1- Use your base and conceal like usually, contour if you like to. I only contourned my nose a little bit and my jawline.

2- Maquillaremos los ojos en tonos marrones, haciendo lo posible por que se vean redondos y cansados pero sin dibujar ojeras. O sea, no os cortéis tampoco al usar sombra en la zona de debajo del ojo, porque es lo que más ayuda a este efecto. 
2- The eyes will be in brown shades, making them look round and tired as possible without making fake eye bags. That is to say, use eyeshadows in your lower eyelid without fear, because it's what helps to achieve the look.

3- El eyeliner será marrón oscuro, delgado y difuminado. Arriba deberá tener más grosor en el centro y menos a los extremos, y abajo solo utilizaremos un poquito y en la zona del centro.
3- The eyeliner will be dark brown, thin and blended. In the upper lid must be thicker in the center and thinner in the corners, in the lower lid just use a little bit in the center.

4- ¡Máscara de pestañas marrón! Arriba y abajo, pero sin poner en los extremos de los ojos. Recordad que esto hace ojos redondos.
4- Brown mascara! Up and down the lashes, but not in the corners. Remember this makes the eyes rounder. 

5- Y unas postizas en la parte superior. Naturales pero que enfaticen, en especial el centro. Finalmente usamos una capa de rimel para que se mezclen con tus pestañas naturales.
5- Fake lashes in the upper lashes. Natuaral looking but still noticeable, especially in the center. And finally some mascara to mix them with your natural lashes. 

 ** Datos extra: Si NO quieres ojos redondos, no tienes por qué hacerlo, yo lo hice así porque me pareció más lindo. También elegí usar unas circle lenses grandes para enfatizar.**
** Extra info: If you DON'T want roun eyes, it's okay, I made it like that because I thougth it would look cute. I also choose big circle lenses to emphasize.**

6- Ahora colorete rojo, cerca del ojo y muy bien difuminado. No demasiado fuerte, sino se verá demasiado recargado.
6- Now, red blush near the eye and well blended. Not very strong because it would look too recharged. 

7- Para los labios he optado por un rojo en pequeñas cantidades, así se ve muy natural. Difuminado ligeramente en los extremos.
7- For the lips, red lipstick in small amounts, it would look more natural. Blend it a little in the corners.

8- Ahora lo divertido~ Poned a modo lágrimas pegamento de pestañas debajo de los ojos, pequeña cantidad y con la ayuda de un bastoncillo o mondadientes. Una vez esté medio seco adherid brillantina/glitter translucido con un bastoncillo. 
8- Now the funny part~ Put eyelash glue like tears with the help of a cotton swab or thoothpick. When the glue dries a little use a cotton swab to stick traslucent glitter.
Si creéis que brilla poco añadid otra capa de pegamento y glitter. Podéis reforzarlo con alguna sombra blanca con mucho brillo en pequeños toques.
If you think you want it more sparkly make another glue+glitter layer. You can strenghten it with a few touches of white glittery eyeshadow.

9- Para la sangre en labios y nariz, usaremos una base suave de sombra roja y para poner los brillos seguiremos los mismos pasos de antes.
For the lips and nose blood, use softy red eyeshadow as a base and add glitter like I've explained before. 
Cuando creas que hay suficiente brillo da toques de sombra roja para resaltar el color y un poco de marrón oscuro. Las sombras mejor con mucho brillo.
When you think you have enough glitter, make the color stronger with some touches of red and dark brown eyeshadow. If they have glitter, better. 

10- Vístete con tus prendas más kawaii de forma desaliñada, ponte adornos en el pelo y despeinate. ¡Ya estás lista! 
10- Wear the most kawaii clothes you can find but in a scrafy way, make you hair and then tousle it. You're done!

El resultado final debe verse algo así (para que tengáis una referencia).
The final result should look something like this (this is a reference).


Espero que lo hayáis disfrutado y si lo probáis hacédmelo saber por mis redes sociales:
I hope you liked it and if you try show me in my social media: 

Pasad un día bonito <3 
Have a cute day <3

sábado, 17 de octubre de 2015

Pre-post makeup / Pre-post maquillaje

  Hai hai ¿cómo estáis? :D
  Quería hablar desde hace tiempo de esto porque leo y oigo a muchas personas decir que se les fastidia la piel con el maquillaje... ¡Y aquí traigo soluciones!
  Hai Hai, how are you? :D 
  I wanted to talk about this since a long time ago because I hear and read a lot of people saying that their skin gets bad because of the makeup... And I bring you solutions! 

 ¿Por qué empeora la piel tras el uso del maquillaje? 
  Why skin gets worse after using makeup?
  Esto se debe a que hemos hecho mal el pre o post maquillaje en la mayoría de casos, o bien que no usas los productos adecuados para tu piel, o bien... Tú piel no tolera ciertos productos muy seguido, lo cual puede pasar perfectamente.
  This is because you have done wrong the pre or post makeup most of the times, or it could be that you aren't using the right products for your skin, or maybe your skin doesn't tolerate certain producste very often, which can happen perfectly.  

  ¿Cómo solucionarlo? 
  How you can fix it?
  Primero debes comprobar a cuál de esas 3 causas se debe. Averigua tu tipo de piel si no lo sabes siguiendo los pasos tomados del blog de Mitsuki Hayashi. ¡Podéis leer su entrada completa sobre el cuidado de la piel aquí!
  First you have to check what of this 3 causes could be. Find what is your skin type if you don't know yet following the steps in Mitsuki Hayashi's blog. You can read the whole entry about skincare here!

  Una vez sepas tu tipo de piel busca los productos que más se adecuen a ti, aunque una hidratante sea para tu tipo de piel no tiene por qué funcionarte a ti en concreto, por eso hay que probar varias y entonces elegir. No es necesario comprar de todo, con pedir muestras para empezar vale. 
  Es aconsejable encontrar 2 tipos de hidratantes que te funcionen, pues lo normal es que la piel en un par de meses se acostumbre a la que usas y ya no sea útil, así las vas alternando mes a mes. 
  Once you know your skin type look for the best products for your skin, even if a moisturizer is for your skin type it doesn't have to work specifically on you, because of that you have to try several and then choose one. It's not necessary to buy them all, just ask for the tests to start.
  It's necessary to find 2 different moisturizers that works on you because it's normal that the skin gets so used to one in a couple of months that it wouldn't work anymore, if you have two of them you can alternate them from month to month.

  Si ves que a tu piel no le funciona bien prácticamente nada y te causan incluso reacción en varios casos (siendo para tu tipo de piel), aconsejo probar productos naturales o hipoalergénicos, ya que puede deberse a que tu piel no tolera químicos o bien es atópica. Si tienes alguna clase de alergia opta por productos sin parábenos y parafinas, porque seguramente tu alergia nazca de éstos.
  If nearly anything works on your skin and it even causes bad reactions in some cases (being products for your skin type), I advise you to try natural or hypoallergenic products since it could be that your skin doesn't tolerate chemical products or you have atopic skin. If you have any king of allergy choose products without parabens and paraffins, because it coulb be what causes it. 

  Si el problema no nada de lo que usas para limpieza diaria... Quizás se debe a que te falla saber que justo antes de maquillarte también hay que lavarse bien la cara de la forma correcta. 
  If the problem it's not the daily cleansing routine... Maybe the problem is that you don't know that you have to clean your skin correclty before using makeup too. 

  Pre maquillaje
  Antes de maquillarte debes hacer la rutina de limpieza diaria. Si vas a usar maquillaje por todo el día lo mejor es que justo después de esa rutina en la mañana te maquilles. La forma adecuada de limpieza es:
  Before using any makeup you have to do your daily cleansing routine. If you're going to use makeup all day the best thing to do is doing it right before your morning cleansing routine. The right way to do it is:
  - Lavarse el rostro con un limpiador (toallita desmaquillante, leche limpiadora, incluso geles o jabones especiales para el rostro).
  - Clean your face with a cleanser (cleansing wipe/milk, even gels or soaps specifically for the face skin)
  - Usar tónico para regular el pH de nuestra piel.
  - Use tonic to regulate your skin pH.
  - Poner la hidrante con un masaje.
  - Put your moisturizer with a massage. 
La hidratante se aplica de dentro hacía afuera del rostro y no del revés, así evitarás arrugas prematuras y será más fácil de extender.
Apply the moisturizer inside to outside your face, not vice versa, so you'll avoid prematura wrinkles and it would be easier to spread. 
  
  Puedes saltarte el paso del tónico si tu piel no tolera mucho producto, pero no el de la hidratante. En mi caso hago un rutina no solo para evitar que me salgan granitos, sino que ayuda a quitarlos ya que mi piel tiene tendencia acnéica. 
  You can skip the tonic if your skin doesn't tolerate many products, but not the moisturizer. In my case, I do my routine not only to avoid having more pimples but also to make them dissapear because I have acne-prone skin.
  - Me lavo el rostro con jabón de Aloe Vera, que ayuda a reducir granitos y regular grasa.
  - I clean my face with Aloe Vera soap, which helps to reduce pimples and regulates the oil. 
  - Me pongo la hidratante con un masaje. 
  - I put my moisturizer with a massage.
  - En los granitos me pongo un producto especial que crea una capa protectora que los reduce. 
  - In put on my pimples a special product that creates a protector layer that makes them dissapear.

  De esta forma, al quitarme el maquillaje mi piel no solo no ha empeorado, sino que ha mejorado.
  Este método ha surgido tras probar otros muchos antes y ver que este es el que mejor me funciona, te dejo la idea para que si te gusta lo intentes.
  Thus, when I remove my makeup my skin not only hasn't worsened but improved. 
  This method has been created after trying a lot of different ones before and checking that this one worked best for me, and I leve you this idea if you want to try it. 

  Si a la hora de maquillarte ves que una base es más cobertura de la que necesitas prueba con una BB cream y CC cream ya que éstas permiten que tu piel respire. Aún así, hay algunas BB que tienen una alta cobertura.
  If when you want to wear makeup you think you don't need much coverage try a BB cream or CC cream as they let your skin breathe. Anyway, there are some BB with great coverage.

  Post maquillaje
  Post makeup
  Algo muy importante es desmaquillarse bien, ¡no hay que irse a dormir con la cara sucia! Si no te limpias se taponan los poros en el momento que más necesitan respirar y descansar para reponerse, además, podrías despertarte con alguna sorpresa en la cara.
  Something really important is removing your makeup right, don't go to sleep with dirty skin! If you don't clean your sking properly your pores become clogged at the moment they need to breathe and recover, moreover, you can wake up with a surprise in your face. 

  Quita todo el producto y posible suciedad acumulada del día con la misma rutina de limpieza de las mañanas (recuerda que en ocasiones se necesita un desmaquillante especial para labios y ojos), solo que esta vez con algo más de énfasis. Con eso no quiero decir que frotes y rasques con fuerza, sino que le dediques más tiempo y paciencia: 
  Remove all the product and soiling of the day with the same cleansing routine in the mornings (remember sometimes you need a special makeup remover for eyes and lips) but with more emphasis. With this I'm not telling you to rub and scratch hard, but to spend more time and patience:
  - Quita todo el maquillaje posible con una toallita desmaquillante.
  - Take off all the makeup possible with a cleansing wipe. 
  - Si usas un limpiador líquido o en gel extiéndelo con un masaje por el rostro y déjalo reposar unos segundos, entonces retíralo con algodones o tus esponja de limpieza. 
  - If you use a liquid or gel cleanser spreads it down your face with a massage and leave it rest a few seconds, then remove it with cottons or your clensing sponge.
  - Deja reposar un algodón bañado en desmaquillante sobre tus ojos cerrados unos instantes, presionando pero no demasiado. Luego retira con suavidad. Repite el proceso hasta que tus pestañas estén libres de la máscara de ojos.
  - Let a cotton with cleansing rest a few seconds in your closed eyes, pressing but not much. Then remove it gently. Repeat the process until your lashes are rid of rimel. 
  - Con un bastoncillo asegúrate de que no quedan restos de máscara o delineador, porque sino despertaremos con lagañas negras o algo peor si tienes ojos sensibles. 
  - With a cotton swab make sure there's no rimel or eyeliner left, otherwise you would get up with bleary eyes or worse if your eyes are sentive. 
  - Una vez está todo limpio usa tónico (opcional).
  - Once everything is clean use tonic (optional)
  - Aplica la hidratante con un masaje. 
  - Apply your moisturizer with a massage.

  Algo que yo hago es lavarme con agua templada justo después de desmaquillar y antes del tónico/hidratante, a veces eso desvela si nos quedan pequeños restos de producto en alguna zona. 
  Something I do is cleaning my face with warm water just after removing the makeup but before the tonic/moisturizer, sometimes it reveals if there's traces of any product left.
  
  Asegúrate de limpiar bien esas zonas olvidadas dónde el maquillaje queda atrapado: alrededor de las fosas nasales, cejas, comisuras de los labios, la línea del agua superior e inferior, entre las pestañas y vigila que no queden restos en tus poros. Existen cepillos especiales para lavar la cara, los cuales son geniales para dejar esos poros libres de producto y suciedad.
  Make sure to clean well those forgotten areas where the makeup gets trapped: around the nostrils, eyebrows, lips corners, waterlines, between the lashes and make sure nothing remains on your pores. There are special brushes to clean the face, which are great to clean pores completely. 

  Si tienes piel sensible, te aconsejo el agua micelar o algún producto especializado. En mi caso, no puedo maquillarme a diario porque mi piel no tolera ciertos productos limpiadores muy seguido (ni tan solo los especiales para piel atópica, solo naturales). Si te encuentras en mi situación tendrás que buscar algún desmaquillante natural o bien darle al menos un día o dos de descanso a tu piel.
  If you have sensitive skin, I advise you micellar water or specialized product. In my case, I can't do my makeup everyday because my skin doesn't tolerate certain cleansings products very often (not even the ones for atopic skin, only the natural ones). If you're in the same situation as me you'll have to find a natural remover or leave a rest to your skin a day or two. 

  ¡Y eso es todo!
  And that's all!
  Espero que esto os sirva de ayuda y os anime a maquillaros quitando ese miedo de "maquillarte te estropea la piel". ¡Cuídala bien y verás que no pasa nada!
  I hope this helps you and encourages you to use makeup more often moving away that "makeup makes your skin worse" fear. Take care of your skin and you'll see nothing bad happens! 

  Tened un día bonito~ <3 
  Have a cute day~ <3 


viernes, 26 de junio de 2015

Porqué comprar productos Cruelty Free / Why buy Cruelty Free products.

Hi hi, ¿cómo estáis?  Hi hi, how are you? 

Hoy quería hablar de un tema que para mi es algo importante, y eso son los cosméticos testado en animales. Antes de nada, quiero aclarar que esto no es solo el típico "no al maltrato animal", sino cosas que también incumbe a quién éstos le den igual.
Today I wanted to talk about a important topic to me, and that is cosmetics tested on animals. First of all, I want to clarify that this is not he typical "not to animal abuse" but things that also concern those who don't care about animals. 

Sin más preámbulos, voy a exponer algunos puntos para todos los interesados.
Without further ado, I'll present some points for all concerned.

Porqué no comprar productos testados en animales/Why not to buy animal tested products:

- Maltrato/ Abuse.
Los animales no están ahí por gusto, a ellos los cosméticos les dan exactamente igual y a los que les utilizan para testar les da igual hacerles daño. No les importa si deben golpearles y dejarles malheridos y moribundos, al fin y al cabo no son ellos quienes sienten el dolor. No les importa si les están sometiendo a algún producto que podría provocarles cualquier enfermedad o cosas peores. 
Animals aren't there because they like to, they care nothing about cosmetics and those who use animals for testing also care nothing about hurting them. They don't care if they have to hit those animals and leave them badly hurt or dying, after all they're not the ones who feel the pain. They don't care if animals are subjected to a product that could cause any disease or worse. 

- La piel de un animal no es la de un humano/ Animal skin is not like human's.
Si eres de los que pasa de los animales, piensa en esto. La piel humana (en especial en el rostro) no es la misma que la de una animal. Se puede parecer pero no es lo mismo, lo queramos o no. ¿Qué supone esto? Que realmente no tiene porqué funcionar bien sobre nuestra piel, porque no somos conejos o cerdos, y aunque nos parezcamos, tampoco somos monos. 
If you don't care about animals think of this. Human skin (especially in the face) is not the same skin an animal has. It could be similar but not the same, willy-nilly. What does this mean? It really doesn't have to work in our skin because we're not rabbits or pigs, and althoughh we resemble, we're not monkeys.

- ¿Productos peligrosos?/ Dangerous products?
Esta es otra gran duda que me surge... Si necesitan probar que no sean peligrosos es porque algo malo deben llevar. Hubo una época -a saber si actualmente es igual- en la había plomo en los labiales, y tengamos en cuenta que el pintalabios, algo que ingerimos de forma inconsciente. Es solo un ejemplo de los muchos que pueden haber. 
This is another big question that arises me... If they need to test if it's not dangerous it's because something bad must have. There was a time -I don't know if it's still the same- when there was lead in the lipstick, something we eat unconsciously. It's just an example of many that can be happening.

Cómo saber qué productos son Cruelty Free/ How to know what products are cruelty free.
Debería haber un logo con un conejito indicando que es Cruelty Free o uno que indique que es un producto vegano. Hay logos falsos, así que os dejaré ejemplos abajo.
Should be a logo with a bunny indicating that's Cruelty Free or one that indicates it's a vegan product. There are false logos, so I'll leave you some examples bellow.

Oficiales / Official


Oficiales (izquierda) y no oficiales (derecha)
Official (left) and unofficial (right)

Otra forma de saber si los han testado en animales es mirar el país de origen. En China es obligatorio probar los productos en animales, mientras que en Europa está penado. Pese a ello, en algunos lugares de Europa no se respeta esta ley, por eso hay que informarse también antes de comprar.
Another way to tell if they're not tested on animals is look for the origin country. In China is mandatory testing their producs on animals, while in Europe it's punishable. Nevertheless, is some parts of Europe this law is not respected, so we must also inquire before buying.

También sabemos que es Cruelty Free si es un producto vegano, o sea, no tiene químicos siquiera, solo productos naturales. 
We also know that it's Cruelty Free if it's a vegan product, that is, has not even chemicals, just natural products. 

Opinión personal/ Personal opinion:
Adoro a los animales y no creo que merezcan ser maltratados de ninguna manera. Son más puros que los humanos, no dañan sin motivos y aunque algunos crean que no tienen sentimientos en más de una ocasión se ha demostrado lo opuesto. 
I love animals and I don't think they deserve being abused in any way. They're purer that humans, they don't hurt others with no reason and although some people think they have no feelings in more than one time has been proved the opposite. 

Sumamos lo anterior a que mi piel es muy sensible, no puedo arriesgarme a que un producto contenga a saber qué cosa y me fastidie el rostro, o peor, que me haga enfermar porque hayan utilizado cosas que no debían. 
Add the above plus my skin is very sensitive, I can't risk myself to use a product that contains who knows what stuff and shred my face, or worse, that could cause me an illness because they used things they shouldn't have to.

Sé que hay grandes marcas y muy buenas que prueban con animales (posiblemente las más populares), pero también hay marcas muy buenas Cruelty Free, Ben Nye es un ejemplo. Sus cosméticos son para cine y teatro, así que tienen buena calidad y encima a un precio más económico que otros. 
I know there are great marks that tests with animals (possibly the most populars), but there are also great Cruelty Free brands, Ben Nye is an example. Their cosmetics are for films and theater, so they have good quality and are cheaper than others. 

Y esto es todo por hoy. Si os a gustado compartidlo y hacedmelo saber, me haría muy feliz :D
And that's everything for today. If you liked, share and tell me, that would make me happy :D

Pasad un día bonito~
Have a cute day~

- Mimi <3

lunes, 22 de junio de 2015

Tutorial/DIY: Fairy kei shoes

Hai hai ¿cómo estáis?
Hoy os traigo un tutorial que pensé no hacer porque estaba segura de que a nadie le iba a interesar, mas para mi sorpresa me lo han pedido bastante. Así que... DIY (Do It Yourself o Hazlo Tú Mismo) zapatos Fairy kei.

Hai hai, how are you? 
Today I bring you a tutorial that I though not to do because I was sure no one would care, but for my surprise people asked me a lot. So... DIY (Do It Yourself) Fairy kei shoes


Ahora diré los materiales necesarios, pero primero: estas plataformas las conseguí en DressLink, ahora ya no se encuentran allí pero sé que las venden en otras páginas (no sé exactamente cuales). De todas formas, podéis hacer algo similar con converse normales o algo inspirado en esto. 

Now I'll tell you the materials needed, but first letmetakeaselfie: I get this platforms from DressLink but they're no longer available in that shop, but you can found them in others (I don't know what shops exactly). Anyway, you can make something simmilar with regular converse or inspired on this. 

Ahora sí, empecemos/ Now, let's get started.

Necesitarás / You will need:

· Zapatos con plataforma / Platform shoes
· Pintura para tela / Fabric paint 
· Pintura acrílica / Acrylic paint 
· Pinceles/ Paintbrushes 
· Cinta adhesiva / Tape
· Pistola de silicona / Glue gun
· Adhesivos monos / Cute adhesives 



Cómo hacerlo / How to do it:


Paso 1: Pinta los zapatos del color base usando pintura para tela, pero antes cubre con cinta adhesiva las zonas que no quieres manchar.

Paso 2: ¡¡Espera que se seque la pintura!! Para pintar los bordes repite el primer paso, pero cambiando el color. Sigue usando pintura de tela.

Paso 3: Con el mismo color que usaste en los bordes, pinta los cordones.

Paso 4: Ahora pasamos a los acrílicos para pintar la suela, ya que la de tela no se adhiere bien a superficies plásticas. Elije un solo color o mezcla varios si no encuentras uno que te convenza.

Paso 5: Dibuja en la suela el estampado que deseas con cuidado.

Paso 6: Elige los adhesivos que te gusten y pruébalos en el zapato. Cuando te hayas decidido dónde ponerlos utiliza la pistola de silicona para asegurar que no se caen.


Fin~End

Algunos tips / Some tips:
- Para perfeccionar el estampado de la suela puedes ayudarte con un mondadientes, ya sea para quitar pintura o añadir.
- To improve the pattern of the sole a toothpick would help, removing or adding paint. 

- La pintura de tela se va con facilidad sobre cualquier tipo de superficie que no sea tela, así que si tienes un descuido déjala secar y con agua y jabón se irá.
- Fabric paint easily take off of any surface other than fabric, so if you make a mistake let it dry and then wash with water and soap. 

¡Y esto es todo! Espero que os haya gustado y os sea útil :D
And that's all! I hope you liked it and helps you :D 

domingo, 8 de marzo de 2015

Photo tips: Ángulos del rostro / Face angles.

Hai hai, ¿cómo estáis?
Quería escribir sobre esto desde hace un tiempo, y es cómo puede cambiar la forma del rostro en tus fotos sin ediciones. Advierto que esto funciona más en unas caras que otras por su forma natural, la cosa es ir probando.

Hai, hai, how are you?
I wanted to write about this a little ago, this is how you can change the shape of your face in your photos without edition. I warn you that this works best in some faces than others because of its natural shape, the thing is to try it. 

Lo que necesitas para esto es:
- Conocer la forma de tu rostro, cuanto más definida está más difícil es conseguir esto.
- Saber peinarte. El peinado hace que la forma de nuestra cara pueda cambiar mucho.
- Saber arreglar tus cejas. Son realmente influyentes.
El maquillaje no lo encuentro estrictamente necesario, aunque si tienes, contornear e iluminar será suficiente. Estamos hablando de la forma del rostro en sí, de la silueta, no de los rasgos (ojos, nariz, labios). De todas formas, explicaré esto de forma que no necesitemos apenas maquillaje.
La forma para enseñar esto es poner ejemplos, en este caso será mi rostro. De esta forma aprenderéis a hacerlo vosotr@s mism@s.

What you'll need is: 
- Knowing the shape of your face, the more definite the harder is to get this effect. 
- Know some hairstyles. This helps a lot to change the shape.
- Learn to fix your eyebrows. It's really influential.
I don't think makeup is absolutely necessary, but if you have, contour and highlight will be enough. We're talking about the shape of the face itself, silhouette, not features (eyes, nose lips). Anyway, I'll explain it so you don't really need makeup.
The way to explain this is with examples, in this case my own face. This way you'll lear how to do it yourselves.  


¡Primero! ¿Cuál es la forma de tu rostro? 
Recoge todo tu cabello para así dejar tu cara descubierta. Mírate de frente al espejo y traza líneas imaginarias. Aquí abajo te dejo una imagen de varios tipos de rostro, pero si investigas puedes encontrar más, pues se puede ser una mezcla de 2, puede que tengas una forma más o menos definida, etc.

First! What's your face shape? 
Remove your hair to show your face best. Look at you in a mirror and draw imaginary lines. Down here I leave you a pic with some face shapes, but if you research you'll find more, because you can have a mixture of 2 different shapes, may have more or less difinition, etc.
From left to right: round> elongated> square > oval > heart


Por ejemplo, mi rostro es una mezcla entre cuadrado y redondo (pero más cuadrada). La forma natural puede verse al llevar el cabello recogido y sacar una foto de frente. Mantén un ángulo recto como puedas, no tomes la foto desde arriba o abajo.
For example, mi face is a mixture of square and round (but more squarish). The natural shape will be shown with collected hair and taking a front picture. Keep the angle straight as you can, don't take the pic from up or down.

¿Cómo influye el peinado?
Depende cómo te peines el flequillo, si tienes, hace un gran cambio. En caso de no tener juega con la forma de tus cejas, pero eso lo veremos al final. 
Cuando el flequillo es tan largo como el mío y llega hasta el final de la cara puedes jugar con eso para dar forma un poco más alargada, hay que cubrir la frente y dejar el flequillo caer a un lado o ambos. En mi caso, prefiero a un lado. Como dejo ver los extremos de mi rostro -mandíbulas- el efecto alargador no es tanto. 

How does the hairstyle influence?
Depending of how you comb your bangs, if you have, makes a great change. In case of not having bangs play with the shape of your eyebrows, but we'll see this at the end.
When the fringe is as long as mine and reaches the end of the face you can play with it to archieve a little more elongated shape, you have to cover the front and leave the bangs fall to one side or both. In my case, I prefer aside. As I show the extremes of my face -jaws- the elongating effect isn't that much.


Por el contrario, el flequillo recto achata y da sensación de rostro más pequeño. 
By contrast, the bangs flattens the face and gives a smaller feeling.




Para chicos y algunas tomboy...
Para conseguir una cara más angulosa es apretar la mandíbula, este truco suelen usarlo los hombres, así que si hay alguna tomboy leyendo esto puede servirte. Pero si no te gusta no tienes por qué hacerlo.

For boys and some tomboy girls...
To archieve more sharp face squeeze your jaw, this trick is used by me, so if you are a tomboy it can be useful for you. But if you don't like it you don't have to do it.




Consigue la V.
Entreabrir la boca puede lograr el rostro mínimamente más alargado, y si a la vez sonríes... Ahí está. Atención, no todos tenemos la V muy marcada.

Get the V line.
Half-open lips con make your face a little elangated, and if you smile too... Here there is. 
Attention, not everyone have the V line really marked. 

Cara pequeña.
Normalmente muchas personas se sacan fotos en picado para que su rostro se vea más pequeño -ojos grandes, nariz y barbilla más pequeñas-. No hay que exagerar el ángulo al sacar la foto, ni agachar la cabeza porque entonces asoma papada-san, y no queremos eso.

Small face.
Usually a lot of people take selfies from the top so the face looks smaller -big eyes, nose and smaller chin-. Don't exaggerate the angle or don't stoop you fave too much because in that case you'll say hello to dewlap-san and we don't want that.


Si al contrario, no os favorece el picado probar lo opuesto. Elevar un poco la cabeza (no demasiado) y aunque no hace exactamente el mismo efecto la cara sí se ve algo más pequeña-redonda.
If on the contrary, doesn't favor you the top angle try the opposite. Elevate the head (not too much), and although not exactly the same effect, makes the face itself is somewhat smaller-round.


¿Cómo influyen las cejas? 
Haré esto rápido y de forma sencilla. Si tus cejas están más cercanas a tus ojos y rectas parecerá que tengas el rostro más pequeño y aplastado. Si tus cejas están más alejadas de los ojos y con un ángulo muy alto la cara se verá más alargada. Además, si las cejas son muy largar ensanchan la cara, y si son más cortas la achican.
¿Fácil? Las cejas marcan un límite en la cara cuando no tienes flequillo. Hay mil tipos de cejas, probar está bien.

How the eyebrows influence? 
I'll maje this quick and simple. If tour eyebrows are really near to your eyes and are straight your face will look smaller and crushed. If your eyebrows are futher and with high and really sharp angle your face will look more elongated. Also, if your brows are long that extends the face, and the shorter it are the shorter your face will appear.
Easy? Eyebrows are a limit to the face when you have no bangs. There are many eyebrows, trying is good.


¡Y ya está!
Ha sido un poco largo, pero espero que os guste y animéis a sacaros muchas selfies para comprobar qué ángulos y peinados que os favorecen más.
Pasadlo bonito <3 

And that's all!
It was a little long, but I hope this encourage you to try it and take a lot of selfies to see what angles and hairtyles suits you the best.
Have a cute day <3

-Mimi

martes, 17 de febrero de 2015

Review DressLink: Plataformas y sudadera - Platform shoes & sweatshirt

Hai hai! How are you? / Hai hai! ¿Cómo estáis?
First english entry, uh? In this blog you'll find some randum stuff about clothes, makeup and possibly idols. First I'll write in Spanish, my mother tongue, and next in English. Well, let's get started! <3

Compré hace unos meses una sudadera y unos zapatos de plataforma en DressLink. Para mi es difícil conseguir dinero, así que siempre busco cosas baratas peque que sean buenas dentro de lo que caben. Estoy contenta con esto.

I bought some months ago a sweartshirt and platform shoes from DressLink. Is very difficult for me to get money so I'm always looking for cheap stuff but trying it to be good/not that bad. And I'm happy with this. 

La primera es esta sudadera POW! en rosa y azul. En la foto de muestra los colores están un poco más apagados, pero realmente son fuertes. Lo que yo buscaba con esto es una sudadera cómoda, mona y calentita, y esta ha cumplido con mis expectativas. La uso muchísimo, en este invierno ha sido imprescindible para mi.

The first one is this POW! sweatshirt in pink and blue. In the sample pics the colors are duller, but actually are stronger. What I was looking for was a comfortable, cute and warm sweatshirt, and this has met my expectations. I use this a lot, in this winter has been essential for me.

  

Lo segundo y último de esta tienda fueron estas plataformas blancas. Tal y como ponía en los comentarios de la página el material usado es plástico, es barato. Tampoco esperaba una calidad altísima porque quería personalizarlas desde el comienzo. Lo bueno es que son cómodas.
Advierto que para pedirlas os midáis el pie y comparéis en la tabla de medidas, yo necesitaba una talla más grande. Y otra cosa, si al igual que yo necesitáis usar plantillas correctoras podéis pedir una talla más grande para que no os ajuste mucho.
La plataforma mide 6-7cm.

The second and last of this shop were this white platforms. As said in the page comments are made of plastic, it's cheap. I wasn't expecting the highest quality because I wantes to personalize it from the beggining. The good thing is that are comfortable.
I warn you to measure your feet and compare with the table size, I needed a larger size tha usual. And also, if you need corrective insoles you can take a larger size too for more confort.
The platform is 6-7cm.


Si os han gustado podéis comprarlos aquí / If you liked it you can buy here:
 - Sudadera / Sweatshirthttp://www.dresslink.com/fashion-womens-letter-floral-print-pullover-top-blouse-jumper-hoodie-sweats-p-14227.html

 *Por desgracia parece que acaban de eliminar de la tienda las plataformas, espero que sea solo algo temporal.
 *Unfortunately it seems that they just delete from the store the platform shoes, I hope it's only temporary.

Pasad un día bonito <3
Have a nice day <3

~Mimi

miércoles, 17 de diciembre de 2014

Reseña manganime: Selector Infected WIXOSS

  Hola kazuelos y kazuelas~

  Hoy traigo estreno una sección que no creí llegar a hacer nunca: reseñas de manga y anime. Digo que no esperaba hacerla porque rara vez veo un anime o manga al completo, no suelen gustarme tanto como para llegar al final.

  Estrenaré esta sección con un anime de hace unos meses. Llevaba mucho sin ver un anime que no fuera Aikatsu! porque ninguno me llamaba la atención, hasta que encontré Selector Infected WIXOSS.
  Al principió pensé que sería Yu-Gi-Oh pero con chicas, o exceso de fanservice moe-yuri con una trama sin sustancia, pero eran solo mi falta de esperanza porque no fue así. Aviso de que aún con 2 temporadas, solo hablaré de la primera, la cual finalizó. ¡Comenzamos!

  Nombre: Selector Infected WIXOSS
  Género: Psicológico.
  Número de capítulos: 12
  Temporadas: 2, Infected y Spread.
  Estado: Infected finalizado, Spread en emisión.

  Dirigida por: Takuya Satou
  Guión: Mari Ookada.
  Estudio: J.C. Staff, Studio Pablo
  Licenciada por: Funimation.
  Banda sonora: Maiko Iuchi.
  Año: 2014

  Argumento.
 La protagonista es Ruuko Kominato, una estudiante de secundaria sin amigos ni motivación que vive con su hermano -Ayumu- y abuela -Hatsu-. Preocupado por la vida social de su hermana, Ayumu le regala una baraja del juego de cartas de moda: WIXOSS. En ese momento la vida de Ruuko cambió: la carta que sería su avatar LRIG -Tama- tenía vida propia, pero nadie más parecía verlo. Poco a poco descubrió que habían más chicas como ella, llamadas Selector, nominadas a ser Chicas Eternas, si ganan las suficientes batallas podrán cumplir un deseo, pero si pierden 3 olvidarán todo de WIXOSS y su deseo no se realizará. Así es como nuestra protagonista conoce a otras Selector con las que se adentran en un mundo más peligroso de lo que esperaban.


 Las Selectors y sus LRIG

  Opening y Ending.
  El opening viene de mano de la cantante, violonchelista y compositora Kanon Wakeshima -puede que la conozcáis por el ending del anime Vampire Knight (Still Doll). Los capítulos de Infected se abren con Killy Killy Joker, una composición con mucha fuerza que ella misma ha creado y escrito. Si bien la letra no te habla exactamente de la temática del anime muestra que sí está claramente inspirada en la historia, utilizando expresiones referidas a las cartas.
  La animación de éste no es ni muy sencilla ni muy compleja, muy bien hecha. Solo con verla nos presenta a todos los personajes, dejando entrever sus personalidades de una forma limitada, pues al haber solo un opening no quieren hacer spoilers. Sin embargo causa cierto misterio sobre la trama por las escena de Tama "mala".

  El ending pertenece a Cyua, cantante que reconoceréis por sus participaciones en animes como Shingeki no Kyojin (Vogel im Käfig), Kill la Kill (Blumenkranz), Guilty Crown (rё∀l), etc. Finalizama cada entrega de Infected con Realize -yume no matsu bashou- que al principio parece relajar después de u intenso capítulo y en lugar de eso aumenta más la emoción. Pues esta letra nos describe los sentimientos de la protagonista de una forma indirecta.
  En este caso la animación es muy sencilla, pues son solo imágenes de paisajes que van pasando, hasta llegar al final donde tenemos una escena con Tama y Ruuko en la playa. Muy simple pero muy bonita, ya que nos permite apreciar el trabajo de los artistas que trabajan en este anime.



  Opinión personal.
  Este anime se hizo con la intención de promocionar el juego de cartas japonés con el mismo nombre, aunque no tengo idea del juego me gustan las historias con giros inesperados y personajes complejos, así que WIXOSS me tiene muy ganada. 
  La protagonista va creciendo como persona a lo largo de la serie y estableciendo sus pensamientos, ya que al principio comienza siendo una "chica vacía" sin sueños ni esperanzas por la falta de vida social. Las amigas que hace también comienzan actuando de una determinada forma, pero como todo ser cuando entran en confianza podemos ver otra parte de ellas mucha más cercana. De esta manera WIXOSS logra que nos encariñemos de los personajes más, porque no solo los vemos en situaciones de peligro, también en su día a día. Hay algunos que apenas evolucionan y otros que nos ofrecen unos cambios radicales debidos a experiencias inesperadas y traumáticas para ellos. 
  La historia en principio se ve muy sencilla: luchas y cumples tu deseo, pero si pierdes no se cumple. Esto hace pensar que no tiene gracia alguna... Ahí entran los antagonistas. Lo difícil es que no hay 2 bandos, sino que cada uno mira por sus propios intereses y su deseo. Esto obliga a las chicas a no formar equipos porque eso podría poner sus deseos y los de otras en riesgo de alguna forma.
  La animación es de muy buena calidad, no tengo ninguna queja porque no he visto un solo fallo o un capítulo peor dibujado que el anterior. Tiene un estilo de dibujo adorable porque la mayoría de sus personajes son chicas jóvenes, pero me llama más la atención los colores, que de alguna forma se las han apañado para que la animación se vea apagada y así transmitir mejor el trasfondo oscuro. De alguna forma esperaba mucho fanservice y me alegró saber que no había realmente, quizás 2 escenas que no todos interpretarían como tal. 
  No hay nada de relleno, esos 12 capítulos están llenos de acciones importantes en el desarrollo de la trama y de los personajes, aunque sean pocos son muy intensos precisamente por eso. De esta manera, los combates entre Selectors no duran varios capítulos y además siguen aportando avances en la trama sin perder demasiado el ritmo del combate, puesto que van por turnos y si hablan demasiado entonces pierden la opción de contraatacar. 
  Cuando llegué al capitulo final y vi que quedaba otra temporada me entusiasmé mucho, no podía esperar, pero al final acabé retomando la siguiente temporada cuando quedaban 3 capítulos para acabarla... No pude evitar ver todos los capítulos de golpe, la noche en vela mereció la pena. La segunda temporada sigue el ritmo de la primera pero mejorado.
  Me encantaría contaros mucho más, pero entonces recurriría a los spoiler, ya os dije que cada capítulo es un avance importante en la trama y personajes, junto con los giros inesperados... Si cuento de más pierde gracia. 

Escena del opening mostrando a las Selectors.

  Sin más, espero que os haya gustado esta reseña y os animéis a ver Selector Infected WIXOSS y su siguiente temporada Selector Spread WIXOSS, cuando ésta acabe haré otra reseña. 

  Pasad un día bonito y cualquier duda o comentario es bienvenido <3